Phần mềm dịch thuật có bộ nhớ dịch thuật và lôgic mờ
Hỗ trợ đầy đủ chức năng quản lý dự án và dịch thuật. Đề cao công việc dịch thuật theo nhóm qua mạng LAN, bằng cách sử dụng bộ nhớ dịch thuật và từ điển chung thông qua LAN hoặc Internet. Lý tưởng cho quản lý dự án, người dịch và biên tập viên của các cơ quan dịch thuật hoặc bộ phận dịch thuật của các doanh nghiệp. Tất cả bộ lọc nhập thông tin chuẩn đều được tích hợp.
Quản lý thuật ngữ đa ngôn ngữ trong trình duyệt
Bạn có làm việc với thuật ngữ doanh nghiệp đa ngôn ngữ hàng ngày, liên tục, trong văn phòng hoặc tại nhà không? Ứng dụng WebTerm sẽ giúp bạn thực hiện điều đó.
Hệ thống quản lý đa thuật ngữ, được tích hợp liên tục với Transit
Mỗi văn bản dịch thuật đều có nhiều thuật ngữ cần được dịch theo cùng một cách. Việc sử dụng thuật ngữ nhất quán rất quan trọng để đảm bảo chất lượng của bản dịch. Tất cả các thuật ngữ này đều có thể được lưu trong từ điển dự án Transit bằng một cú nhấp chuột đơn giản.
Quản lý quy trình ngôn ngữ trên toàn doanh nghiệp
Các bộ phận dịch thuật và dịch vụ ngôn ngữ đang phải đối mặt với áp lực ngày càng lớn về thời gian và chi phí. Đồng thời, nhu cầu về tính minh bạch và độ an toàn của quy trình cũng không ngừng gia tăng – ngay cả với những dự án dịch thuật quy mô nhỏ nhất.
Dịch máy – nhanh hơn, chất lượng và bảo mật
Thị trường toàn cầu, đội ngũ dự án quốc tế, hoạt động hỗ trợ trên phạm vi toàn thế giới, các kênh giao tiếp đa ngôn ngữ? Khối lượng nội dung cần dịch đang tăng trưởng không ngừng, đến mức không còn có thể được xử lý đủ nhanh và tối ưu chi phí chỉ với dịch thuật thủ công.
Hiểu nhanh nội dung cốt lõi – tiết kiệm chi phí
Thị trường toàn cầu, đội ngũ dự án quốc tế, hoạt động hỗ trợ trên toàn thế giới, các kênh giao tiếp đa ngôn ngữ? Không phải lúc nào cũng cần những bản dịch hoàn hảo cho mọi tình huống. Trong nhiều trường hợp, bản dịch thô vẫn đủ để nắm bắt nội dung và có thể thực hiện theo thời gian thực.
STAR Translate tận dụng mọi nguồn lực ngôn ngữ sẵn có để mang lại chất lượng tối ưu trong thời gian ngắn nhất.